==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པ།
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པ།
མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོ་གའི་ལེའུ་བསྟན་ནས། དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་བཤད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །མཁའ་འགྲོ་ཀུན་གྱི་དགེ་བ་གང༌། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ནི་རབ་གཏུམ་མ་ལ་སོགས་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའོ། །དེ་དག་གི་དགེ་བ་ནི་དགེ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པའོ། །སྙིང་པོ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔགས་ཏེ། འདོད་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པར་བྱེད་པའོ། །ཅི་ངེས་པར་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན། གང་ཞིག་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །སྔགས་དེ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཧཱ་སྭཱ་ཊ་ཕ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཡེ་ནཱི་རྞཱ་བཛྲ་བ་ཡེ་ནཱི་ཀི་ཌཱ་དྷ་དབུ་རྦས་ཨོཾ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཀླགས་པས་འགྲུབ་པ་སྟེ། སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྟོས་པ་མེད་པར་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གང་གི་སྔགས་ཡིན་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་གཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་མདོར་བསྡུས་པ་བཤད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། མཁའ་འགྲོ་ཀུན་གྱི་གཞི་ཡིན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །རི་བོ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རི་རབ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་རང་བཞིན་རྩེ་མོ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུར་བཅས་པ་བྲེས་ནས། དེའི་སྟེང་དུ་གཞལ་ཡས་ཁང་བ་དེར་གསེར་དང་དངུལ་ལ་སོགས་པའི་བུམ་པ་དགོད་ངོ༌། །དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཀུན་དུ་ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་བ། །ཞེས་བྱ་བའོ། །ཧ་ཧཱ་ཧེ་ཧཻ། ཞེས་པ་བཞད་པའི་ཕྱག་རྒྱའི་ཐོད་པ་བཞི་དེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཚམས་ཀྱི་འདབ་མ་བཞི་པོ་དང༌། གཞན་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འདབ་མའི་འདབ་མ་བཞི་ལ་གསང་བའི་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པ་གསུངས་པའི་ལེའུ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་དང༌། ལཱ་མ་དང༌། ཁཎྜ་ནོ་ཧཱ་དང༌། གཟུགས་ཅན་མ་སྟེ་བཞི་པོ་དང༌། འཁོར་ལོ་གསུམ་ལ་དཔའ་བོ་དང༌། དཔའ་མོ་དང༌། དེ་བཞིན་དུ་སྒོ་དང་མཚམས་རྣམས་སུ་ཁྭ་གདོང་མལ་སོགས་པ་དང༌། གཤིན་རྗེ་སྲེག་མ་ལ་སོགས་པ་མདོར་བསྡུས་པ་བལྟ་བར་
བྱའོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ། །དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱི་དཔའ་མོ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ། གང་ཞིག་བཞད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཐོད་པ་བཞི་པོ་གསུངས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་དཀ

【汉语翻译】
第四十八章，宣说勇士和瑜伽母一切处所秘密坛城。

【英语翻译】
Chapter Forty-Eight: Explaining the Secret Mandala of All Abodes of Heroes and Yoginis.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་འདི་ཡིན་ཞེ་ན། དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ། །མཁའ་འགྲོ་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དཔའ་བོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཡང་དག་པར་བསྡུས་བ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མའི་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དཔའ་བོ་དེ་དག་གི་མིང་ཅི་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལ་བརྟེན་ནས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྣམ་སྣང་མཛད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །ཅི་བཀོད་པ་འདི་དཔའ་བོ་རྣམས་ཁོ་ན་ཡིན་ནམ། འོན་ཏེ་གཞན་དག་ཡིན་ཞེ་ན། མཁའ་འགྲོ་མ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་བཞིན་རབ་གཏུམ་མ་སོགས་གཞན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། བཤད་པའི་ལུས་ཀྱི་གནས་སུ་གནས་ཐམས་ཅད་བལྟ་བར་བྱའོ། །འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་ཅན་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ནང་གི་སྦྱོར་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་བསྒོམ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །སྔར་བཤད་པ་ཡི་ཆོ་ག་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། དང་པོ་དང་གསུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་ལེའུར་གསུངས་པའི་རིམ་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀའ་འགྲེལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལས། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པའོ།། །།
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ། དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
如果问这是什么坛城的仪轨？是二十四位勇士的。是空行母网的誓言。说了这些等等。真正汇集二十四位勇士，就是所谓的空行母网的誓言之义。如果想知道这些勇士的名字是什么，应当依靠身坛城来解说。即“金刚萨埵，毗卢遮那”。说了这些等等。那么，所安立的这些仅仅是勇士吗？还是有其他的呢？回答说：“空行母和瑜伽母”。是这样说的。应当依靠语坛城来解说。如“同样，极忿怒母等其他”。说了这些等等。应当观察所说的身体的处所中的一切处所。因为是坛城自性无二的缘故。应当展示内在的结合。即“坛城的自性恒常修习”。说了这些等等。以先前所说的仪轨。即，应当以第一品和第三品等品中所说的次第来供养。在名为《吉祥胜乐轮根本续难解疏——宝聚》中，勇士和瑜伽母一切处所秘密坛城品，是第四十八章。
第四十八章，展示勇士和瑜伽母一切处所的秘密坛城。

【英语翻译】
If asked, what is the ritual of this mandala? It is of the twenty-four heroes. It is the vow of the net of dakinis. Having mentioned these and so on. Truly gathering the twenty-four heroes is the meaning of the so-called vow of the net of dakinis. If one wonders what the names of these heroes are, one should explain based on the body mandala. Namely, "Vajrasattva, Vairochana." Having said these and so on. Then, are these established only as heroes? Or are there others? The answer is: "Dakinis and yoginis." It is said like that. One should explain based on the speech mandala. Such as "Likewise, extremely wrathful mothers and others." Having said these and so on. One should observe all the places in the place of the body that is being explained. Because it is the nature of the mandala, non-dual. One should show the inner union. Namely, "The nature of the mandala, constantly meditate." Having said these and so on. With the rituals previously explained. That is, one should make offerings in the order explained in the first and third chapters, etc. In the "Difficult Commentary on the Glorious Chakrasamvara Root Tantra - A Collection of Jewels," the chapter on the secret mandala of all the places of heroes and yoginis is the forty-eighth.
Chapter Forty-Eight: Showing the Secret Mandala of All the Places of Heroes and Yoginis.

============================================================

